萊茵河的遊船其實在四年前來德國時就搭過一次,

比較不同的是,當時是在春天時來到德國,這一回則是在冬天時來到德國,

兩個不同季節的景觀完全的不同,當然溫度上也是差別甚大,

記得四年前來時天氣已經開始有點熱了,穿著薄外套就會覺得汗如雨下,

而這一回大冬天來到這裡,原本還擔心萊茵河會結冰船不開,不過看來是有點多慮了,

這一次我們是由波帕(Boppard)搭到聖高爾(St. Goar),

而上一次正好是由聖高爾(St. Goar)搭到波帕(Boppard),正好一順流一逆流,

而且搭的都是同一家公司的遊船,吃的也都是同一家的德國豬腳,

四年多來的回憶這一次又撈了回來,大家就來比較一下四年多來有什麼變化吧!

萊茵河是德國最長的河流,從瑞士發源,流經瑞士、德國、法國、荷蘭四個國家,

在德國境內有867公里 ,沿途風景最美的一段在中游的萊茵河谷段,

即美因茲到科布倫茨之間,為了保護自然風景的原貌,

萊茵河河谷段沒有架設橋梁,來往兩岸都需乘渡輪,這也是我們有遊輪可以搭的原因之一吧!

 

在萊茵河的兩岸幾乎都是葡萄園,一整片的葡萄園順著山勢而下非常的壯觀,因為這個時候是冬天,所以只看到葡萄的藤架被覆蓋著白雪,春、夏天來的景象又是完全不同的。

我們要搭的船是屬於這家公司,四年前也是搭這家公司的船的。因為這個時候是冬天,船班收班得比較早,我們搭的是最後一班下午3點的船,整段航程約1.5小時左右,不過這要看風向與風力的影響有多大,因此是不一定的。

這一回是由波帕(Boppard)上船航向聖高爾(St. Goar),與四年前的方向正好相反,不過對這個地方我依舊是記憶猶新,當時的回憶又完全湧現了。

這是我們要搭的船,比上一次的船要稍微大些,因為景觀設計的緣故,船的四周都是玻璃窗,方便遊客在船艙內觀賞風景,但是愛拍照的我們,雖然外頭天氣很冷,還是大部分的時間都待在上層甲板上拍照,可以拍出比較清楚的照片,不過,這個天氣還真是他媽的冷啊!



船艙內部還滿大的,一樓是室內區,可以在這邊點用咖啡點心來享受一番,不過就少了那麼一點樂趣了。內部的裝潢還滿不錯的,這個大小至少可以塞個幾百人不成問題吧。

裡頭有一個還算大的吧台,有需要的話都可以在這邊點餐,如果只是坐著欣賞風景而不點餐也可以,完全不勉強的。洗手間在樓梯下去的地方,並不會太大,不過還算乾淨。

座位其實並沒有固定在地上,如果風浪大一些的話大概會晃來晃去吧,不過這邊是內河,起大風浪的機會並不高,所以不需要太擔心。

我們原本一開始就跑到樓上去吹風,因為實在是太冷了,所以決定先下來喝一杯咖啡暖暖身體。船上的咖啡其實不會太貴,一杯3歐元來說,換成台幣大約130元左右,跟星巴克的咖啡差不多價格,還可以接受。


我們點了一杯卡布奇諾,花了3歐元,附有一包糖與一片餅乾,咖啡本身不難喝,重點是在冷冷的天氣中喝杯熱熱的飲料還滿舒服的。

很漂亮的杯墊紙,因為都是德文照例是看不懂,如果有懂德文的人麻煩翻譯一下吧!

點咖啡附的點心,在歐洲點咖啡通常會附一小片餅乾,在台灣反而就完全沒有,想吃的話還要自己買,相較起來歐洲人友善多了,至少不用再花餅乾錢啊。


因為在船艙中拍照很麻煩,而且會反光,所以後來我們索性跑到二樓甲板上去,一上來就看到積雪後的痕跡,看來這裡前幾天應該也是大雪紛飛的景象,這個時候的氣溫也是冷到不行的。

船上的雷達系統,這艘船的配備還滿齊全的。

在船的左右方各有後照鏡,方便駕駛觀看後方的情形,在船上有後照鏡我還是第一次看到的,實在是很稀奇。

駕駛艙內的模樣,駕駛艙位於二樓甲板的最前方,裏頭的空間很大,而且擺設得很簡潔,還有許多的電腦設備,看起來還頗為先進的。

這艘船是屬於德國籍的船,所以在船尾立有一根德國國旗,在萊茵河上有各國的船隻往來,通常就是由船尾的旗幟來辨識國家屬性。

像這種比較小型的貨櫃輪也可以駛入萊茵河,通常貨物在鹿特丹或阿姆斯特丹集中後,就會後透過萊茵河一路輸送進德國內部,再轉送往歐洲大陸其他地區,所以萊茵河對於歐洲來說是相當重要的。

這艘船是荷蘭籍的船,遊船上的旗幟與所屬港口來看,這是由鹿特丹開進來的貨櫃輪。

萊茵河的河水深歸深,但是靠近岸邊的地區還是不能行使大型船隻,所以在河中會用這種浮筒劃出河道來,只要在河道內行駛就可以保證不會擱淺。

萊茵河從德國的起源地Bodensee湖的Konstanz 開始算起,到此為569公里,因此在河岸邊會有著569的字樣,原因就是在標示距離長度的。

因為是冬天,兩岸的陸地上都還是積了一層白雪,看起來就是很冷的感覺。

建築本身也是白色的,跟背後的雪景搭配起來格外的寒冷的感覺。這間房子貼著河岸興建,看起來還滿漂亮的。

這是兄弟鬩牆堡,其實就是兩座城堡,一座是史特連堡(Sterrenberg),另一座是立本斯坦堡(Liebenstein),據說兩座城堡的堡主本來是兄弟,不過卻因為交惡而不相往來,在兩城堡間的城牆則是防止對方突擊的防禦措施,由於兄弟間交惡水火不容,最後兩兄弟在教堂互毆而死。在1968~1978年進行修繕後,目前已經改為餐館使用。

船上不知道是誰堆了一個小雪人,還滿可愛的。

難得可以不用自己動手堆雪人,就直接利用來照相吧。

因為天氣冷風又大,在甲板上如果不包得緊緊的話,那可是會被冷風吹到受不了,所以我們都是全副武裝後才上甲板去,裝備包括羽毛大衣、帽子、口罩、手套、脖套等,可以說是裝備齊全啊。

冬天的萊茵河交通似乎沒有那麼繁忙,加上兩岸的人明顯較少,整個感覺還滿清閒的,沿途的風景還滿棒的。

岸邊大多是住家與旅館,多半都是依著河水而建,果然人類生活都會跟大河有相關。

在萊茵河的沿岸有著數十座城堡,大多都是中古世紀時為了劃定疆界與租稅目的而新建的,目前大家變成旅館與餐館,少數則作為私人用途不開放參觀。

鼠堡(Burg Maus),這是大主教Boemund於1356年建立的城堡,原本的目的是作做為私人行宮,歷經多次修繕,在1900年由建築師Gaertner買下,至今仍為私人城堡不對外開放。鼠堡的傳說是,當時的領主哈托二世大主教,搶刮了所有民間的榖物和糧食納為己有,並將乞食的人民關進穀倉裡活活燒死,不料,大火使得穀倉裡成千的老鼠全逃竄了出來,流竄進大主教的住所,逼得哈托二世逃進了鼠堡,在鼠堡裡活活被老鼠咬死,這就是鼠堡的由來。

在鼠堡的正下方是St. Martin教堂。

傳統的歐式建築,這類的建築在歐洲到處都可以看到。

萊茵岩城堡(Burg Rheinfels),目前城堡一半是博物館另一半是城堡飯店,這座城堡是萊茵河畔最大的廢墟城堡,城堡本身是為了征收關稅而修建的,在1692年時,傳說von Hessen伯爵曾在此城堡以4000人抵擋擁有2萬8千人之多的法王路易十四軍隊,成為萊茵河沿岸唯一未被法國拿下的城堡。之後,在面對法軍的無數次戰役,城堡也日漸損壞,終於在19世紀初被摧毀,一直到19世紀中普魯士王子擁有此城堡後,才重新加以保護與整建。

河岸的山坡上一整片都是葡萄園,萊茵河也是重要的葡萄產地,當地的葡萄酒與各類冰酒也都是相當有名的。

建築上有著一個太極標誌,不知道用途是什麼。

山上的葡萄園都是積雪,望過去就是一整片的白色世界。

沿岸的大型建築多半是教堂為主,許多建築都還滿有特色的。


大多數的城堡都會建在山頂,目的是便於監控來往船隻與易於防守,所以城堡幾乎都是蓋在城鎮的上方的。


貓堡(Burg Katz)與鼠堡遙遙相對,這座城堡建於14世紀,由卡佐恩雷伯爵所建造,這座城堡曾在1806年遭拿破崙砲擊,之後則於1896~1898年重建,目前這座城堡被一位日本商人買走,屬於私人財產,並不對外開放。


當接近聖高爾(St. Goar)時,當船回轉的同時在船的右舷可以發現羅蕾來女妖的雕像,相傳在羅蕾萊岩上有位美若天仙的女妖羅蕾萊,她用一把金色的木梳梳理着她的金色長髮,過往萊茵河的船員被她美妙的歌聲所吸引,因為沒有注意到危險的湍流和險峻的礁石,而不幸與船隻一起沉入河底。德國著名的浪漫主義詩人海因里希·海涅在1824年創作了敘事詩「羅蕾萊」,1837年德國作曲家弗里德里希·西爾歇爾為這首詩歌譜曲,從而成為一首世代相傳的德國民歌。在遊船回轉的同時,船上也會同時播放起這首歌曲,雖然是聽不太懂,不過還滿淒涼的感覺。﹝羅蕾來之歌的歌詞與德文原文可見文章最後處﹞


抵達我們的目的地,這裡有著萊茵河沿岸的地圖說明,有興趣的人可以特地來參考看看。

我們上岸的地方為聖高爾(St. Goar),這裡也是萊茵河畔的一個小城鎮。

可能是冬天遊客較少,所以這一帶的河岸積雪都較厚,腳一踩下去幾乎整雙鞋就陷進去了。

當地的路牌,還滿有特色的。


沿著這條小路而行,就會抵達停車場,這樣的美景不知道有沒有機會再看到啊。

Die Lore-Ley

Ich weiß nicht was soll es bedeuten,

Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,

Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt,
Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet,

Dort oben wunderbar;
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme,

Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe,

Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh.

Ich glaube, die Wellen verschlingen,

Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Lore-Ley getan.

 

我不知道為何會如此憂傷,因為那一個古老的傳說。

不知何故總縈繞在我耳旁,遠山的重巒在夕陽中閃耀餘暉;

陰冷的夜氣萊茵河靜謐流淌,最美麗的女郎端坐山崖,高高在上;

精緻的首飾閃爍發亮,還有金色的長髮,

她在打點妝容,她用一把金色的梳子梳理著金色的髮絲;

唱著一支歌兒,那絕世優美的調子如魔法般無法抵抗,

被歌聲裡狂烈的痛俘獲的是那小船裡的船夫;

年輕人不再留神那暗礁淺灘,他只向高高的山崖觀望,

最終那船兒和它的主人被激流吞噬;

這一切都是因為那女巫羅蕾萊和她美妙的歌聲。

arrow
arrow
    全站熱搜

    查爾斯 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()